An official website of the United States government
Here's how you know
A .mil website belongs to an official U.S. Department of Defense organization in the United States.
A lock (lock ) or https:// means you’ve safely connected to the .mil website. Share sensitive information only on official, secure websites.


報道機関へのお知らせ
1 Mar 2012

米海兵隊岩国航空基地は日米親善デーを2012年5月5日に開催予定であることをここに喜びとともにお知らせする。

詳細についてはイベントの計画および調整が整い次第発表される。より多くの情報を盛り込んだ報道機関向けのお知らせが今月中に出る予定のほか、記者会見が3月あるいは4月に少なくとも1度は開かれる予定。

岩国というより大きなコミュニティーの一員として、基地を受け入れてくださっている日本の皆様に基地のゲートを開放しアメリカの文化を分かち合う恒例行事を継続できることは、基地にとっても喜びである。岩国市内最大規模のイベントとして、岩国基地の親善デーはこれまで多数の来場者を基地の中にお招きし、航空ショー、地上展示および家族向けのイベントをお楽しみいただいている。2011年の親善デーは、東日本大震災で被災された方々の心情を思い、また災害支援作戦『オペレーション・トモダチ』遂行のため中止された。

報道機関各位には、2012年親善デーに関する照会は次のお知らせが出るまでお待ちいただきたい。

Media Advisory (2012 Friendship Day)

MARINE CORPS AIR STATION IWAKUNI, Japan (March 1, 2012)

Marine Corps Air Station Iwakuni takes pleasure to announce the U.S.-Japan Friendship Day has been scheduled for May 5, 2012.

Details will be released as planning and coordination continues. Media advisories with amplifying information are planned for later this month, with at least one press conference planned in March or April.

As part of the larger community of Iwakuni, it has been our pleasure to continue the tradition to open the gates for people in our host nation and share our culture. One of the largest community events in Iwakuni City, MCAS Iwakuni's annual Friendship Day traditionally invites hundreds of thousands of visitors aboard the air station to enjoy an air show, static displays and family activities. The 2011 Friendship Day was suspended in consideration of those affected by the disasters in Northern Japan and due to support of Operation Tomodachi.

Media representatives are requested to hold all queries on Friendship Day 2012 pending subsequent media advisories planned.


報道部

Marine Corps Air Station Iwakuni-Japanese

山口県岩国市三角町官有地 PSC 561 BOX 1868