An official website of the United States government
Here's how you know
A .mil website belongs to an official U.S. Department of Defense organization in the United States.
A lock (lock ) or https:// means you’ve safely connected to the .mil website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Photo Information

A member of the Domu, Otake City Japanese Drums Organization performs during the 2015 U.S.-Japan Friendship Concert inside the Sinfonia Iwakuni Concert Hall, Iwakuni City, Japan, Feb. 14, 2015. The purpose behind the event was to provide an opportunity for interaction between local residents and U.S. military members and build bonds through music.

Photo by Cpl. Luis Ramirez

日米交流合同コンサート開催 音楽を通じて築く絆

14 Feb 2015 | ルイス・ラミレス伍長 Marine Corps Air Station Iwakuni-Japanese

中国四国防衛局、岩国市、岩国市教育委員会、米海兵隊岩国航空基地の共催で2月14日、『2015日米交流合同コンサート』がシンフォニア岩国コンサートホールで開催された。

中国四国防衛局はこのコンサートを通じて、参加者がお互いを理解し、基地周辺の地元住民とが協力することを目標としている。また、米軍と地元住民との関係を安定したものにするために、両者の理解を深めることを目指している。

「このコンサートは何ヶ月もかけて計画し、大変な作業でした。」と話すのは、マシュー・ペリー高校の音楽教諭、アレン・ストローブリッジ先生。「日本の生徒も私の生徒たちも、すばらしい演奏ができるよう、大変な努力をしてきました。」

コンサートでは、M.C.ペリー小学校、M.C.ペリー高校、岩国市立岩国小学校、岩国市立東中学校、和木町立和木小学校、周防大島町立安下庄小学校、大竹一番太鼓ジュニア童夢がそれぞれ、演奏やパフォーマンスを披露した。

ストローブリッジ先生は、「このコンサートには毎回、生徒と一緒に楽しく参加しています。それは、地元の岩国の皆さんが毎回、大変多くの支援をして下さり、多くの人がコンサートを見に来てくれるからです。」

「子供達にとって素晴らしい体験になりました。」と話すのは、和木小学校の音楽教諭、服部博幸先生。「このような多くの観客の前で演奏する機会は、めったにありません。」

このコンサートには約200名の生徒が参加したが、服部先生によると、「初めてこのコンサートに参加したものにとっては、ステージに上がって、大勢の観客を見るのは少し驚くような瞬間だった。」という。

「このようなコンサートへの参加は、私にとっても初めての体験でした。」と服部先生。「正直なところ、最初は少しプレッシャーを感じていて、心の中で『うちの生徒は大丈夫だろうか。自分は生徒たちに十分教えただろうか。』と考えていましたが、ステージに立った生徒たちを見て、これまでの練習が報われたと感じました。」

ストローブリッジ先生も服部先生も、この日米合同交流コンサートは大成功だったという。

服部先生は「今後何年にも渡って、このコンサートに参加したいと思っています。」と話し、「音楽こそ、お互いの垣根を取り除き、絆を築くための最高の方法だ」と付け加えた。